Минского Губернатора ГИРСА
ДОКЛАДНАЯ ЗАПИСКА
О мерахъ, могущихъ укрепить національное самосознаніе белоруссовъ и противодействовать ихъ полонизаціи*
Совершенно секретно
Римско-католическія духовные семинаріи
... белоруссы католики до сихъ пор не обнаружили еще стремленія къ располяченію своихъ костеловъ, но нетъ сомненія, что рано или поздно время это придетъ. Если движеніе къ располяченію костеловъ въ Белоруссіи до сихъ поръ еще не проявилось, то исключительно потому, что все белорусскіе приходы обслуживаются ксендзами либо польскаго происхожденія, либо ополяченнымі в римско-католическихъ семинаріяхъ белоруссами.
.... реформа римско-католическихъ семинарій въ крае будетъ вполне отвечать и существующему закону и інтересамь католическихъ массъ края и интересамъ русской государственности, которая не выступаеть противъ католицизма, какъ такового, но не можетъ допустить, чтобы католицизмъ являлся орудіемъ полонизаціи народныхъ массъ русскаго и литовскаго происхожденія и создавалъ почву для борьбы, волненій и безпорядковъ, съ которыми уже и теперь приходится считаться и администраціи и судебной власти, и которые въ будущемъ могутъ и неизбежно будутъ серьезно угрожать общественному спокойствію и безопасности государства.
Съ теченіемъ времени, когда изъ реформированныхъ римско-католическихъ семинарій будутъ выпущены новые кадры ксендзовъ, воспитанныхъ не на польскихъ началахъ и не проникнутыхъ тою ненавистью къ Россіи и ко всему русскому, какая замечается въ этомъ классе въ настоящее время, необходимо будетъ установить, чтобы въ приходы съ белорусскимъ и литовскимъ населеніемъ ксендзы польскаго происхожденія и ополяченные белоруссы и литовцы не назначались, а назначались бы ксендзы той національности, къ какой принадлежатъ и прихожане. Такимъ только порядкомъ будетъ подготовлена почва для постепеннаго располяченія белорусскаго и литовскаго костеловъ и для введенія въ ихъ дополнительное богослуженіе литовскаго и русскаго языковъ.
Подобное располяченіе можетъ быть сделано только при помощи самаго римско-католическаго духовенства. Всякія другія меры, предпринимаемыя помимо воли и желанія этого духовенства, могутъ повести только къ нежелательнымъ осложненіямъ и будутъ обречены на полный неуспехъ, такъ какъ католическіе ксендзы всегда могутъ истолковать выступленія русскаго правительства противъ польскаго языка в белорусскихъ и литовскихъ костелахъ, какъ выступленія противъ римско-католической веры и такимъ образом чисто національную борьбу переведутъ на почву борьбы религіозной и преследованія за веру.
Римско-католическія епископы
Не менее ненормаленъ установившійся порядокъ, въ силу котораго кафедры римско-католическихъ епископовъ и архіепископовъ въ пределахъ Западнаго края и въ центре Россіи замещаются лицами польскаго происхожденія или лицами явно ополяченными. Если католическое населеніе края на 90% состоитъ изъ белоруссовъ, литовцевъ и латышей, то эти народности имеютъ право на то, чтобы ихъ духовною жизнью руководили лица, принадлежащія къ этимъ національностямъ.
Захватъ поляками римско-католическихъ духовныхъ учебныхъ заведеній на всемъ пространстве Россіи создалъ такое положеніе, что изъ этихъ заведеній выходили только поляки, если не по крови, то по убежденіямъ. Естественно, что и римско-католическая епархія не только въ Западномъ крае, но и во всей Россіи оказалась въ рукахъ ничтожнаго польскаго меньшинства. Если до настоящаго времени съ этимъ явленіем нельзя было бороться за недостаткомъ лицъ белорусскаго, литовскаго и латышскаго происхожденія, достаточно подготовленныхъ для занятія епископскихъ кафедръ въ Западномъ крае, то въ настоящее время такія лица уже имеются въ рядахъ литовскаго и латышскаго духовенства, открыто проявляющаго свои антипатіи къ ополяченію этихъ племенъ.
Полонизаторская деятельность третьяго элемента
Вь деле полонизаторской работы сходятся все поляки края независимо отъ сословія и состоянія. Національная солидарность въ данномъ случае доведена до высокой степени напряженія. Поэтому весьма много вреда русскому делу приносятъ те поляки, которые по своему служебному положенію или по роду своихъ занятій поставлены въ непосредственное соприкосновеніе съ народными массами, какъ земскіе начальники, городскіе судьи, судебные следователи, волостные писаря и ихъ помощники, землемеры, агрономы, земскіе служащіе и т.п. Вредъ деятельности этихъ элементовъ особенно сильно сказывается въ техъ случаяхъ, когда они являются представителями русской власти и могутъ въ своей полонизаторской деятельности опираться на авторитетъ этой власти, если не прямыми, то косвенными путями.
Во избежаніе этого вреда необходимо не допускать поляковъ и католиковъ на те должности, замещеніе которыхъ зависитъ отъ правительства. Что же касается земскихъ служащихъ, то количество католиковъ, допускаемыхъ на эти должности, должно быть всемерно ограничено.
Преподаваніе Закона Божія католикамъ
Въ вопросе о преподаваніи Закона Божія лицамъ непольскаго происхожденія, но католическаго исповеданія, польскіе ксендзы Западнаго края повсюду стали въ оппозицію и закону и правительственнымъ начинаніямъ, стремящимся обезпечить каждой народности возможность слушать уроки Закона Божія на родномъ языке.
Во исполненіе пункта 14 ВЫСОЧАЙШАГО Указа Правительствующему Сенату отъ 17 апреля 1905 года о преподаваніи Закона Божія инославныхъ исповеданій на природномъ языке учащихся, Министерствомъ Народнаго Просвещенія еще 22 февраля 1906 года были изданы особыя «временныя правила», пунктъ 2 коихъ устанавливалъ, что родной языкъ учащихся определяется «письменнымъ заявленіемъ родителей или опекуновъ учащихся».
Подъ воздействіемъ ксендзовъ и польскихъ помещиковъ, хорошо понимающихъ, что языкъ есть главное выраженіе народности и главный проводникъ ея и что особенную важность имеетъ для народа языкъ богослужебный, результатомъ этихъ правилъ явился тотъ фактъ, что въ местностяхъ съ сплошнымъ белорусскимъ населеніемъ, родителями учащихся подавались письменныя заявленія, заведомо не соответствующія действительности, о польскомъ, будто-бы, природномъ языке учащихся.
Вследствіе этого Министръ Народнаго Просвещенія циркуляромъ отъ 27 октября 1912 года призналъ необходимымъ, впредь до общаго пересмотра временныхъ правилъ 22 февраля 1906 г., отменить п. 2 этихъ правилъ, съ заменой его, въ виде опыта, следующимъ текстомъ: «въ низшихъ учебныхъ заведеніяхъ природный языкъ учащихся определяется лицами, заведывающими сими училищами, а въ остальныхъ учебныхъ заведеніяхъ начальниками сихъ заведеній, на основаніи всехъ фактическихъ данныхъ, имеющихся по сему предмету».
Темъ же циркуляромъ Попечителямъ Учебныхъ Округовъ вменялось принять все находящіяся въ ихъ распоряженіи законныя средства для неукоснительнаго исполненія изложеннаго правила и практическаго осуществленія преподаванія инославнаго Закона Божія на природномъ языке учащихся: белоруссамъ на русскомъ языке, литовцамъ на литовскомъ, полякамъ на польскомъ и т.д.
Справедливое распоряженіе Министерства Народнаго Просвещенія было встречено негодованіемъ местнаго польскаго общества, а въ Государственную Думу польскимъ коло былъ внесенъ запросъ о незакономерномъ, будто бы, действіи Министерства, умаляющаго значеніе ВЫСОЧАЙШЕ дарованныхъ населенію правъ Указомъ 17 апреля 1905 года.
На требованіе начальствующихъ учебныхъ заведеній, обращенное къ ксендзамъ, о преподаваніи Закона Божія белоруссамъ на русскомъ языке, ксендзы, после некотораго колебанія, почти повсеместно отказались отъ его исполненія, продолжая уроки на польском языке или демонстративно вовсе прекративъ обученіе Закона Божія белоруссамъ-католикамъ.
Наконецъ 20 сентября 1913 года Могилевскій римско-католическій архіепископъ Ключинскій разослалъ подведомственному ему Минскому духовенству свой циркуляръ. Какъ бы въ отмену распоряженія Министерства Народнаго Просвещенія, циркуляръ архіепископа Ключинскаго категорически подтверждаетъ, что «въ отношеніи определенія природнаго языка учащихся, ксендзы обязаны безусловно руководствоваться заявленіями ихъ родителей или опекуновъ».
Такимъ образомъ архіепископъ Ключинскій уничтожилъ крайне важное для русскаго дела въ крае распоряженіе Министерства Народнаго Просвещенія отъ 27 октября 1912 года.
Такъ доказало римско-католическое духовенство, что интересы польской политики ему ближе интересовъ религіи и уничтожены попытки правительства въ деле располяченія белорусской школы, населенію-же края данъ примеръ вліянія на его судьбы римско-католической церкви, каторое оказалось сильнее вліянія правительства.
Пропаганда католической веры
ВЫСОЧАЙШИМЪ Указомъ отъ 17 апреля 1905 года русскимъ подданнымъ дарована свобода вероисповеданія, при чемъ въ силу того же Указа отпавшее по достиженіи совершеннолетія отъ православія лицо признается принадлежащимъ къ тому вероисповеданію или вероученію, которое оно для себя избрало.
Въ ВЫСОЧАЙШЕМЪ Указе 17 апреля не содержится указаній относительно порядка, въ которомъ должно происходить перечисленіе въ иную веру, лицъ отпавшихъ отъ православія. Этимъ пробеломъ воспользовалось въ губерпіяхъ – съ неокрепшимъ еще въ православіи населеніемъ, католическое духовенство, которое установило само порядокъ принятія въ католицизмъ православныхъ.
Во многихъ селахъ и деревняхъ съ смешаннымъ православнымъ и католическимъ населеніемъ ксендзами произведена была подворная перепись жителей православныхъ и католиковъ и все эти лица, независимо ихъ возраста и состоянія, объявлены были прихожанами костеловъ. Подобный способъ перечисленія въ католичество православныхъ практиковался ксендзами въ теченіе почти 4-хъ летъ – съ 1905 по 1909 г. Правительство, озабочиваясь правильнымъ и безпрепятственнымъ проведеніемъ въ жизнь Указа 17 апреля, еще въ августе 1905 года выработало правила для перехода изъ православія въ иноверныя и инославныя исповеданія и разослало таковыя всемъ Губернаторамъ и р.-католическимъ епархіальнымъ Начальникамъ, указавъ при этомъ на то, что последовавшія по сему вопросу распоряженія католическаго духовенства, какъ составляющія предметъ веденія государственной власти, не могутъ со стороны административной власти быть допущены къ исполненію. Но ни это, ни рядъ другихъ указаній Министерства, не повліяли въ решительномъ смысле на католическое духовенство, руководившееся исключительно своими распоряженіями и преподававшее въ такомъ же смысле разъясненія отпадающимъ отъ православія лицамъ. Только после категорическаго и определеннаго указанія со стороны Министерства о грозящей католическому духовенству строгой ответственности за неисполненіе правилъ 1905 года, съ 1909 г. ксендзы начинаютъ быть более сдержанными и осторожными, хотя случаи всевозможныхъ преступленій на почве перевода въ католицизмъ православныхъ – отнюдь не составляли исключенія.
Правительственной власти пришлось поэтому прибегнуть для защиты закона к репрессивнымъ мерамъ. Стали возникать о ксендзахъ судебныя дела, но оне чрезвычайно долго тянулись, – по 2-3 года, – и хотя судъ въ некоторыхъ случаяхъ выносилъ обвинительные приговоры, но наказаніе за давностью потеряло всякое значеніе. Тогда въ 1911 году Министерство Юстиціи циркуляромъ на имя Председателей Судебныхъ Палатъ и Окружных Судов потребовало внеочередного разсмотренія сихъ делъ. Циркуляр этотъ оказалъ весьма благотворное вліяніе и въ 1911-1912 г.г. вредная деятельность ксендзов несколько ослабела. Наступилъ 1913 г. и Всемилостивейшій Манифестъ 21 февраля, которымъ почти по всемъ деламъ о нарушеніяхъ ограждающихъ веру постановленій дарована была амнистія. Освободившись отъ тяготевшихъ за продолжительное время многочисленныхъ обвиненій, католическое духовенство снова начало вести въ приходахъ католическую пропаганду, при чемъ подъ вліяніемъ уговоровъ ксендзовъ усилилось поступленіе заявленій православныхъ о переходе въ католичество. ... Представителямъ власти ничего больше не оставалось, какъ обратиться къ содействію суда, дабы заставить католическое духовенство уважать существующія узаконенія. Но и это единственное въ рукахъ гражданскихъ властей средство оказалось непригоднымъ для борьбы съ католическимъ духовенствомъ.
Изъ 103 возбужденныхъ въ 1913 году судебныхъ делъ 40% было прекращено «за отсутствіемъ состава преступленія», а 30% близко къ такому же окончанію и лишь не более 30% будетъ поставлено на судъ съ обвиненіемъ ксендзовъ.
Разработка и популяризація историческихъ матеріаловъ
Такъ только на дняхъ известный прелатъ ксендзъ Казимиръ Прополянисъ, отличающійся тяготеніемъ къ Россіи, выпустилъ брошюру въ 200 страницъ подъ заглавіемъ «Польское апостольство въ Литве», въ которой съ документами въ рукахъ излагаетъ какъ систематически велась полонизація Литвы и Белоруссіи. Брошюра эта, будучи переведенной на русскій языкъ, могла бы быть ценнымъ руководствомъ для изученія исторіи полонизаціи въ прошломъ и въ настоящемъ.
Правительство не можетъ относиться безразлично къ этому вопросу и должно темъ или другимъ способомъ придти на помощь местному русскому обществу въ его стремленіи знать исторію края въ безпристрастномъ освещеніи. Историческая правда здесь всецело на стороне Русскаго народа и необходимо вывести эту историческую правду из подъ спуда архивовъ.
Православныя братства
Православныя братства – древнее учрежденіе православной церкви Западнаго края. Организуемыя православнымъ духовенствомъ подъ знаменемъ православной церкви, православныя братства сыграли крупную роль въ деле отстаиванія православія и русской народности в періодъ состоянія этого края подъ польскимъ влады-чествомъ. Хотя православныя братства въ то время подвергались сильнымъ гоненіямъ со стороны польскаго правительства, но имели и сильныхъ покровителей въ лице западно-русской право-славной знати. Съ теченіемъ времени, когда знать эта перешла въ католичество и ополячилась, православныя братства начали ослабевать и западно-русская церковь захвачена была уніею. Лишь немногія братства сумели сохранить остатки православія въ крае.
Со времени присоединенія края къ Россіи, православная церковь оказалась подъ сильнымъ покровительствомъ правительства и потому сохранившіяся православныя братства ограничивали сферу своей деятельности исключительно областью церковною и благотворительною.
Новый толчекъ жизнедеятельности православныхъ братствъ данъ былъ ВЫСОЧАЙШИМЪ манифестомъ о веротерпимости. Истолковавъ этотъ манифестъ, какъ право самой широкой пропаганды католицизма, католическо-польское духовенство сделало сильный натискъ на православную церковь въ особенности на крестьянское и рабочее населеніе белорусскаго происхожденія, у котораго сохранились еще остатки уніатскихъ традицій.
ІІосле первой растерянности, вызванной массовыми переходами православныхъ въ католичество, православное духовенство и преданные православной вере русскіе люди начали собираться подъ древнія знамена православныхъ братствъ, чтобы общими силами выступить на защиту интересовъ веры и націи. На первыхъ порахъ подъ знаменами братствъ оргнизовались только духовенство и простонародіе. Городская и сельская интеллигенція держалась въ стороне отъ этого движенія. Но съ теченіемъ времени, когда стало ясно, что со стороны католицизма аттака ведется не только противъ веры православной, но и противъ русской народности, противъ русской государственности, русскаго просвещенія, русской культуры, противъ всего того, что носитъ на себе признаки русскихъ вліяній, къ православнымъ братствамъ потянулась и интеллигенція.
Православныя братства, представляющія въ настоящее время значительную силу по своей численности, какъ это показали съезды братчиковъ въ Вильне, Ковне, Минске, могли бы сослужить незаменимую службу русскому народу и русскому государству вь деле борьбы съ католицизмомъ и полонизаціей, если бы они располагали достаточными средствами. Располагая единственнымъ источникомъ дохода – ничтожными членскими взносами братчиковъ, православныя братства не только лишены возможности завести свои органы печати для пропаганды своихъ идей, но въ некоторыхъ случаяхъ не имеютъ даже возмож-ности пріобрести волшебные фонари для устройства народныхъ чтеній.
Если принять во вниманіе, что православіе въ крае тесно связано съ русскою народностью, что оно является единственною почвою, на которую опираются здесь и русская культура и русская государственность, то придется признать, что всякія организаціи, отстаивающія православіе, отстаиваютъ въ то же время и интересы русской народности и интересы русской государственности и потому имеют право не только на самое внимательное отношеніе къ себе со стороны русскаго правительства, но и на самую серьезную матеріальную поддержку изъ государственнаго казначейства.
25 января 1914 года
*Примечание. По техническим причинам в данной публикации буква «ять» заменена на букву «е».